
Daurade aux quatre saucesSea bream, four sauces
Filet snacké à la peau croustillante. Provençale, beurre blanc, vierge aux herbes, rouille maison.
Snapped fillet, crisp skin. Provençal, beurre blanc, herb vierge, house rouille.
23 €
— 1 RUE DU SUQUET · CANNES · GAULT&MILLAU 2026
Bistrot méditerranéen — daurade aux quatre sauces, pavlova maison, et la pierre chaude de la vieille ville de Cannes. A Mediterranean bistro — sea bream four sauces, house pavlova, and the warm stone of old Cannes.
— L'HISTOIRE— THE STORY
Au premier mètre de la montée du Suquet, juste avant la chapelle Sainte-Anne et le clocher médiéval qui veille sur la baie, Suquet Première a pris ses quartiers en 2020 sous la direction d'Armen Nurijanyan.
At the very foot of Le Suquet, just below the medieval Sainte-Anne chapel that watches the bay, Suquet Première settled in 2020 under the direction of Armen Nurijanyan.
Carte courte, cuisine maison, pierre apparente, et deux terrasses sur les marches piétonnes. À deux pas du marché Forville, à cinq minutes de la Croisette mais à mille lieues de son agitation — la table que les Cannois choisissent quand ils veulent recevoir bien, sans en faire trop.
A short menu, house cooking, exposed stone, and two terraces on the pedestrian steps. A few paces from Forville market, five minutes from the Croisette but a world away from its bustle — the place locals choose when they want to host well, without trying too hard.
Gault&Millau nous a retenus en 2026 pour la justesse de la carte et la retenue sur les prix : menu fixe à 36 €, augmenté d'un euro par an depuis l'ouverture.
Gault&Millau picked us in 2026 for the precision of the menu and the restraint on prices: set menu at €36, raised by one euro a year since we opened.
Voir notre carteSee our menu
— LA CARTE— THE MENU
Carte courte, saisonnière, cuisine maison. Menu fixe à 36 € — celui que Gault&Millau a retenu en 2026.
Short, seasonal, house cooking. Set menu at €36 — the one Gault&Millau picked in 2026.

Filet snacké à la peau croustillante. Provençale, beurre blanc, vierge aux herbes, rouille maison.
Snapped fillet, crisp skin. Provençal, beurre blanc, herb vierge, house rouille.
23 €
Saumon taillé minute, citron vert, échalote rose, aneth, zestes d'orange et huile d'olive.
Hand-cut salmon, lime, pink shallot, dill, orange zest and olive oil.
19 €
Meringue à peine craquante, crème vanille fouettée, fruits rouges de saison, basilic frais.
Just-cracking meringue, vanilla whipped cream, seasonal red berries, fresh basil.
12 €
Magret rosé tranché, jus d'orange court, épices douces, légumes du marché.
Pink-cooked duck breast, short orange jus, soft spices, market vegetables.
22 €
Burrata crémeuse, tomates cerises confites, basilic, pignons torréfiés, huile d'olive.
Creamy burrata, confit cherry tomatoes, basil, toasted pine nuts, olive oil.
14 €
Bisque corsée, gambas snackées, rouille montée maison, toast à l'ail grillé.
Rich bisque, snapped prawns, house-whipped rouille, grilled garlic toast.
17 €— DANS LA CUISINE— IN THE KITCHEN
Le dressage au moment du service. La main du chef sur l'assiette, les produits frais du marché.
Plating as service begins. The chef's hand on the plate, fresh market produce.
— DIRECTION— DIRECTION
Armen Nurijanyan a repris la maison fin 2020, en pleine traversée. Suquet Première compte aujourd'hui parmi les tables que Gault&Millau retient à Cannes — sans étoile, sans démonstration : juste la cuisine qu'on attend d'un bistrot bien tenu sur la plus belle rampe de la ville.
Armen Nurijanyan took over the house at the end of 2020. Suquet Première now sits among the Cannes tables Gault&Millau keeps an eye on — no star, no show: just the cooking you expect from a well-run bistro on the city's most beautiful rise.
En cuisine, brigade resserrée, carte courte, produits du marché Forville à cinq minutes. Pas de concept, pas de mise en scène — la daurade arrive de la mer, la pavlova se monte au moment, et le service ne dure que le soir, six soirs sur sept.
A tight kitchen brigade, a short menu, produce from Forville market five minutes down the steps. No concept, no theatre — the bream comes from the sea, the pavlova is built to order, and service runs only at night, six nights a week.
« On cuisine ici comme on reçoit chez soi — produits frais, carte courte, et le temps qu'il faut. »
"We cook here the way we'd have you over — fresh produce, a short menu, and the time it takes."
— LE CADRE— THE SETTING
Soixante couverts répartis sur deux salles intimes — pierre apparente, lumière basse, nappes blanches — et deux terrasses qui s'étirent sur les marches piétonnes de la rue du Suquet. Quand les fenêtres sont ouvertes, on entend la cloche de la chapelle.
Sixty seats across two intimate rooms — exposed stone, low light, white linen — and two terraces stretching down the pedestrian steps of rue du Suquet. With the windows open, you can hear the chapel bell.








« Avant la table, le chemin. La rampe du Suquet, le plus vieux Cannes, et la mer en contrebas. »
"Before the table, the path. The rise of Le Suquet, the oldest Cannes, and the sea below."— LE QUARTIER HISTORIQUE— THE HISTORIC QUARTER
— PAROLE DES CLIENTS— WHAT GUESTS SAY
Classé #97 sur 749 restaurants à Cannes. Une réputation construite avis après avis depuis 2020.
Ranked #97 out of 749 restaurants in Cannes. A reputation built one review at a time since 2020.
Une expérience vraiment soignée à Suquet Première — chaque plat exécuté avec justesse, produits d'une qualité impeccable.
An absolutely exceptional experience at Suquet Première — each dish is perfectly executed, with products of impeccable quality.
Tout y est : service, intérieur, vraie carte française équilibrée, et un accueil chaleureux.
Wonderful everything — service, interior, balanced, truly French menu and welcoming hosts!
Belle adresse dans le vieux Cannes. La planche de charcuterie était remarquable, service très soigné.
Great place in the old town. The charcuterie plate was out of this world, service very good.
Service le soir uniquement, fermé le mercredi. Réservation conseillée — surtout en saison.
Dinner service only, closed Wednesdays. Booking advised — especially in season.
LUN – DIM · 18H30 – 22H00 · FERMÉ MERCREDI
MON – SUN · 6.30 PM – 10 PM · CLOSED WEDNESDAY
Une confirmation par téléphone vous sera demandée pour les tables de 6 personnes et plus.
A phone confirmation will be requested for tables of 6 guests and above.
Quartier historique du Suquet · entrée piétonne au pied de la rampe · marché Forville à 5 min · parking Forville à 7 min.
Historic Suquet quarter · pedestrian entrance at the foot of the rise · Forville market 5 min · Forville car park 7 min.